Agenda
FESTA DI U GRANU, 8a edizione - 4 et 5 Juillet - Frassiccia
Infos pratiques
Hameau de Frassiccia, route de Corte
20251 Pancheraccia
Tel : 06 61 96 55 59
Description
FESTA DI U GRANU - 8a edizione
( 8e édition ) Association U GRANU ANTICU – ALERIA / Associu U GRANU ANTICU – ALERIA Date : 4 et 5 juillet 2020, Lieu : Hameau de Frassiccia, route de Corte Date : U 4 e 5 di lugliu 2020, locu : paisolu di Frassiccia, strada di Corti Programme / Prugramma Samedi 4 juillet / Sabbatu u 4 di lugliu - 18 h inauguration de la Festa di U Granu en présence du maire de Pancheraccia 6 ore di a sera : inaugurazione di a Festa di u Granu cu u mere di Pancheraccia - 19 h apéritif en musique et battage à l'ancienne 7 ore di sera : aperitivu musicale è tribbiera à l’antica - 20 h - grillades et pizzas de Laurent Agostini 8 ore di sera cena (spuntinu, robba arrustita, pizze di Laurent Agostini) - 22 h Grand Bal des moissons, musique traditionnelle corse 10 ore di sera Ballu di e sighere, musica tradiziunale corsa Dimanche 5 juillet / Dumenica u 5 di lugliu : - 8 h : accueil des participants pour la moisson à la faucille 8 ore di mane : accolta di i participanti per a sighera cù a falce - 10 h : spuntinu - café 10 ore : spuntinu - caffè - 10 h 30 - 11 h 30 : battage à la batteuse ancienne 10 ore è mezu – 11 ore è mezu : tribbiera cù a tribbiatrice (mecanica) antica - 11 h 30 : apéritif à la buvette en musique 11 ore è mezu aperitivu in musica - 12 h 30 : repas des moissonneurs ( 25 €), Meziornu è mezu : pranzu di i sigadori (25 €) - 15 h : spectacle de marionnettes " A Tribbiera di u cignale" , par Robert Miniconi 3 ore dopu meziornu : spettaculu di mariunette « A tribbiera di u cignale », di Robert Miniconi - 16 h 30 : spectacle « Bouge ta Corse en 2 h. », par Céline Emmanuelli 16 ore è mezu : spettaculu « Bouge ta Corse in 2 h.», cu Céline Emmanuelli - 18 h 30 : démonstration de battage à l'ancienne 6 è mezu ore di sera : dimustrazione di tribbiera à l’antica - 19 h 30 : apéritif en musique - grillades 7 ore è mezu di sera : aperitivu musicale – robba arrustita Toute la journée : Marché de producteurs - artisanat - buvette – grillades A ghjurnata sana : mercatu di u pruduttori – artigianatu – bancu per e biende – robba arrustita Objectifs / Scopi : Communiquer et animer pour créer un véritable élan de sensibilisation pour la relance de la culture du blé en Corse. Cumunicà è animà da creà una autenticu slanciu di sensibilisazione per u rinnovu di a cultura di u granu in Corsica. L’association travaille à l’aide à la décision pour les emblavements et apporte des pistes de valorisation de la production céréalière : blés pour la panification, la biscuiterie et la pâtisserie, blés fourragers, paille, farines, son ( complémentarité avec l’élevage ). L’associu travaglia cun l’aiutu à a decisione per a suminera di e biade è arreca piste di valurisazione di a pruduzzione di e biade : granu per a faccenda di u pane, pruduzzione di biscotti è pastizzeria, biade da pruvenda per l’animali, paglia, farine, semula (cumplementarità cun l’allevu). Echanger des graines potagères, fourragères, etc…( variétés anciennes et locales ), et comparer des expériences sur des conduites culturales respectueuses de l’environnement (Bio, paysanne, raisonnée…) Scambià sumente d’ortu è robba per l’animali (qualità antiche è nustrale), paragunà e sperienze nant’à i modi di cultura chì rispettinu l’ambiu (Bio, paisana, raggiunata…). Le spectacle du battage à l’ancienne et la moisson collective à la main sont des moments forts de la Festa qui faciliteront les rencontres et le dialogue entre les participants. U spettaculu di a tribbiera à l’antica è di a cugliera cumuna à manu sò stonde forte di a Festa chì aiuteranu i scambi è u dialou On renouera avec la tradition du travail collectif aux champs, facteur de lien social. Le Grand Bal du samedi soir est organisé dans ce sens. La musique mettra en valeur le patrimoine musical sur la thématique des travaux agricoles. Si ritruverà a tradizione di l’operate ind’i campi, chì aduniscenu a ghjente. U Ballu di u sabbatu sera hè urganizatu ind’è issu filu. A musica metterà in risaltu u patrimoniu musicale in leia cù i travagli di a terra. La FESTA DI U GRANU s’engage dans la démarche de labellisation des Foires Agricoles de Corse. Les exposants doivent respecter le cahier des charges de la FRRAAC. A Festa di u Granu s’impegna ind’è l’andatura di a labellisazione di e Fiere Agricule di Corsica. Tuccherà à quelli chì teneranu un bancu di rispettà u quaternu di e cariche di a FRRAAC. Appel à participation à la festa di u granu - 7e édition / Chjama à participà à a Festa di u Granu - 7a edizione Pour avoir un stand ou exposer / Per avè un bancu, spone robba, fà una mostra : - Etre producteur ou artiste résident permanent en Corse Esse pruduttore o artista residente à tempu pienu in Corsica - Exercer une activité de production qui utilise des matières premières locales lorsque celles-ci existent Avè un’attività di pruduzzione chì adopri robba di base nustrale quandu esiste (règlement général des Fiere di Corsica (regulamentu generale di e Fiere di Corsica) Choisissez le lieu qui vous inspire et réservez dès aujourd'hui votre emplacement ! Sceglite un locu chì vi garba è riservate à partesi d’oghje a vossa piazza! Contact : ugranuanticu@gmail.com » Cuntattu: … Edwige Koziello, Présidente de l’Association U Granu Anticu, Tél : 06 61 96 55 59 … Presidente di l’Associu … Baptiste Bariani, Trésorier, Tél : 06 14 18 61 28 … Massaru … Jeanne Galzin, Secrétaire, Tél : 07 77 38 54 |
remplissez le formulaire pour intégrer l’annuaire culture de la Cullettivita di Corsica
Annuaire Culture Corse
Art contemporain
Artiste
Arts de la rue
Arts du cirque
Arts plastiques
Arts visuels
Association
Atelier
Audiovisuel
Auteur
Auto-entrepreneur
Autre
Batteur
Bibliothèque
Chanteur
Chorale
Cinéma
Cinéma/Audiovisuel
Collectivité Publique
Collectivité publique / Etablissement public
Compagnie
Compositeur
Conférence
Costumier
Créatrice
Danse
Danseur
Ecole
Editeur
Éditeur
Ensemble musical
Etablissement Public
Festival
Galerie
Groupe
Histoire
Individuel
Intervenant
Lecture
lecture publique
Lecture publique
Lieu de diffusion
Livre
Médiathèque
Métier d'art
Musicien
Musique
Peintre
Peintre.
Photographe
Plasticien
Professeur
Réalisateur
Résidence d'artiste
Salle d'exposition
Salle de musique
Scénographe
Sculpteur
Société
Théâtre
Vidéaste
Centru d’Arti Pulifonica di Corsica
![]()
Animations des Médiathèques Territoriales
![]()
À venir
![]()
Téléchargements
|
|||
|