Agenda
Cycle de séminaires ICPP / "Alanu di Meglio, le poète fou d’amour pour l’Île-femme-déesse" par Denisa Craciun, postdoctorante à l'UMR LISA - Université de Corse, Salle immersive - Corti
Infos pratiques
20250 Corte
Tel : 04 95 45 06 08
Description
Cycle de séminaires ICPP / "Alanu di Meglio, le poète fou d’amour pour l’Île-femme-déesse" par Denisa Craciun, postdoctorante à l'UMR LISA
Mardi 1er octobre à 14h00 Université de Corse, Salle immersive - Corti Alanu di Meglio, le poète fou d’amour pour l’Île-femme-déesse Migraturi (Albiana,2004), Vaghjimi spizzati (Albiana,2009), Sintimi di sponda (Albiana,2015) sont les trois recueils de poèmes où Alanu di Meglio, professeur émérite de l’Université de Corse, poète, prosateur et parolier, déclare son amour-fou pour la Corse, cette île personnifiée, cette île-femme-déesse, cette déité à la fois personnelle et transpersonnelle. Dans un quatrième recueil collectif, Parolli in biancu è neru (Le Bord de l’eau, 2016, en collaboration avec un autre poète, Norbert Paganelli, et un artiste, le photographe Francescu Ferrara), brûlé d’amour, d’un amour qui l’aide à se recueillir, à voir plus clair en soi, et donc un amour qui signifie connaissance et alchimie intérieure, Alanu di Meglio continue la célébration, les louanges à la beauté de l’Isula. On discerne dans sa poétique une exaltation et une transmutation de l’être, qui s’exprime en termes de relations amoureuses entre l’amant humain et sa divine Bien-Aimée. Chants d’un cœur amoureux et douloureux, hymnes à l’amour et au souvenir des êtres chers passés dans l’au-delà, ses poèmes peignent le mouvement de la vie, racontent sa « brûlure », ses sonorités, ses couleurs, ses odeurs. Groupés par thèmes, les poèmes s’organisent comme une sorte de périple initiatique dans la dimension féminine de l’île, un cheminement tout au long de ses rivages, de ses côtes, de ses ports, un voyage ponctué de haltes parmi les habitants de ses cités et d’incursions imaginaires dans le monde des créatures des profondeurs de la mer ou celles des altitudes. Composé en cinq parties (« L’Isula », « Piscadori », « À cori migratu », « Testi mori », « L’Altru »), le recueil Migraturi nous fait changer constamment la perspective, son auteur souhaite qu’on s’approprie sa perception de l’île, vue en tant qu’être vivant et en tant que milieu, environnement, espace, de vie. Elle, l’Île, se révèle tantôt dans le rêve, tantôt dans le quotidien du poète, Elle est le vin et l’ivresse : « L’alloppiu di u t’abbracciu/fù stu rivazu/chetu/o viulentu/ch? mi cullarava di sciuma/è mi strignia di sali…/Ma ancu par stuppammi in faccia/par veda i to amanti novi/andà è vena nantu à i to costi marturiati,/firmariu » (p. 19). Certes, ces vers parlent d’ardeur, de l’intensité du désir, du vertige qui saisit le passionné, mais, à nos yeux, l’amour dont il est question ici c’est un amour dépossédant, anéantissant. Et oui, Alanu di Meglio sait que ce n’est qu’au croisement des voies de la poésie et de l’amour, qu’on peut comprendre ce que signifie l’anéantissement ontologique : « Essa solu una farfalla/ch? svulatighja nantu à i passi persi/o un’acqua branili/ch? si svapurighja/à u caldu di una stampa di memoria/di brasgia… » (p.38). Ce n’est qu’en dépassant le stade dit « du miroir » (Mirassi/Lascià sdrughja u spechju/senza sbrisgiulallu… », p. 39), que l’esprit, libéré de l’illusion du moi, accédera à des niveaux élevés de conscience (« Ed eccumi à aspittà/ i marosuli più alti à belli », ibidem), qu’il arrivera à s’identifier aux éléments constitutifs du corps de l’île : « papillon », « eau printanière », « menhir » (« Eccumi stantara », Vaghjimi spizzati, p. 44), c’est-à-dire pierre, minéral vivant, gardien de la mémoire du lieu (« A mimoria/ hè u sangu di a petra, Vaghjimi spizzati, p. 11). Il pourra « vivre » la vie de ces nombreux arbres qui peuplent l’île, s’épanouir comme un « cerisier » (« ci lucia un chjarisgiu », Migraturi, p. 41) ou comme un « oranger » (« Prestu sarani l’aranci/in u verdi di i so fogli », Vaghjimi spizzati, p. 59) ou bien s’attrister comme un « olivier » sous la pluie (« Piovi./S? neri i fusti di l’alivi/trosci di malincunia », id. p. 42). Mais, il ne se laissera ni abattre par la tristesse ou « noyer sous des pleurs » (M? m?…/ch? s’hè sgrignata a porta/di a mimoria. A pudiu spalancà/entra/è annigammi/di pienti inzuccarati », Migraturi, p. 56). Conscient de son savoir-faire, de son don de reconfigurer la réalité, de la remodeler par l’immense puissance de l’écriture, le poète choisit de prend le calame, ce « rai de lumière » qu’on lui tend (« Inveci/ l’aghju lasciata sgrignata/è cù a riga di luci data/aghju scrittu », ibidem), il le prend et il se met à écrire. « In fatti ùn mi socu mai dumandata da ch? scria in puisia. Aghju cercu solu à sbugiardà u bughju », disait le poète dans « Arti puetica », texte publié dans A filetta/La fougère. Onze poètes corses contemporains (Éditions Phi, Luxembourg, 2005, pp. 244-245). En effet, il écrit pour « démentir les ténèbres », pour chasser le brouillard de la mémoire, et c’est seulement grâce à cette lumière intérieure de l’âme, qu’il arrivera à rendre l’unicité de la beauté, la vivacité et la musicalité de la langue corse. Et, il continuera à écrire, parce que son Île, il l’aime à la folie, éperdument, et parce qu’aimer c’est être vivant. Plus d'infos sur le site. |
remplissez le formulaire pour intégrer l’annuaire culture de la Cullettivita di Corsica
Annuaire Culture Corse
Art contemporain
Artiste
Arts de la rue
Arts du cirque
Arts plastiques
Arts visuels
Association
Atelier
Audiovisuel
Auteur
Auto-entrepreneur
Autre
Batteur
Bibliothèque
Chanteur
Chorale
Cinéma
Cinéma/Audiovisuel
Collectivité Publique
Collectivité publique / Etablissement public
Compagnie
Compositeur
Conférence
Costumier
Créatrice
Danse
Danseur
Ecole
Editeur
Ensemble musical
Etablissement Public
Festival
Galerie
Groupe
Histoire
Individuel
Intervenant
Lecture
lecture publique
Lecture publique
Lieu de diffusion
Livre
Musicien
Musique
Médiathèque
Métier d'art
Peintre
Peintre.
Photographe
Plasticien
Professeur
Réalisateur
Résidence d'artiste
Salle d'exposition
Salle de musique
Sculpteur
Scénographe
Société
Théâtre
Vidéaste
Éditeur
Centru d’Arti Pulifonica di Corsica
Animations des Médiathèques Territoriales
À venir
Téléchargements
Padduc Culture (1)
Actualités de la Collectivité de Corse
|
|||
|